Medical Technology

Die 3 wichtigsten Qualitätsnormen für globale Medizintechnik

01Apr. 2022
Niklas Kuczaty
Niklas Kuczaty Volkswirt VDMA

Der VDMA organisiert einen Gemeinschaftsstand auf der MedtecLIVE with T4M in Stuttgart. Heute stellt sich unser Aussteller Transline mit seinen Produkten und Lösungen vor. Wir freuen uns auf Ihren Besuch in Halle 10 Stand 124b.

Für MedTech-Unternehmen ist die normenkonforme, risikominimierte und prozesssichere Übersetzung aller produktbegleitenden Dokumentationen ein zentraler Wettbewerbsfaktor. Denn bei medizintechnischen Fachübersetzungen ist höchste Expertise gefragt – schließlich geht es um die Sicherheit von Patienten und Anwendern. Wer hierfür einen Sprachdienstleister in Anspruch nimmt, muss sich auf die Qualität der zielsprachlichen Dokumente verlassen können. 

Übersetzungsqualität – verbindlich, messbar, nachprüfbar?

Was macht die Qualität einer Übersetzungsdienstleistung aus? An erster Stelle steht die Textqualität – bedingt zum einen durch die Übersetzerkompetenz, zum anderen durch Management- und Qualitätssicherungsprozesse sowie deren Nachvollzieh- und Rückverfolgbarkeit. Ausschlaggebend für die Zufriedenheit mit dem Gesamtprozess sind aber auch die zuverlässige und kompetente Projektabwicklung, Vertraulichkeit und Datensicherheit.

Wer nicht auf Erfahrungswerte setzen kann, orientiert sich bei der Auswahl eines geeigneten Partners für die sprachliche Internationalisierung an marktüblichen Zertifizierungen. Abgesehen von der Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 geben insbesondere branchenspezifische Zertifizierungen wie die ISO 17100 und die ISO 13485 Aufschluss über die Qualitätsstandards eines Unternehmens.

ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen

Die ISO-Norm 17100 legt fest, über welche Qualifikationen die eingesetzten Sprachexperten verfügen müssen. Sie regelt die Grundprinzipien der Zusammenarbeit, unter anderem das 4-Augen-Prinzip: Zwei Sprachprofis sind pro Zielsprache im Einsatz, ein im Fachgebiet erfahrener Übersetzer und ein ebenso qualifizierter Korrekturleser, der prüft, ob alle Inhalte verständlich, eindeutig und einheitlich formuliert sind. So entstehen Übersetzungen, die mit den hohen Qualitätsansprüchen im medizinischen Umfeld übereinstimmen und die sichere Anwendung des medizintechnischen Produkts gewährleisten.

ISO 13485 für die Herstellung von Medizinprodukten

Der risikobasierte Ansatz der ISO-Norm 13485 ist auf den kompletten Lebenszyklus und die gesamte Lieferkette des Produkts anwendbar – also auch auf produktbegleitende Unterlagen und deren Übersetzung. Fehlerhafte Anleitungen können schwerwiegende Folgen haben. Daher ist ein entsprechendes Risikomanagement auch auf Übersetzungsprojekte übertragbar – zum Wohl von Patienten und Anwendern. Ist ein Sprachdienstleister entsprechend zertifiziert, sind seine Prozesse von unabhängiger Stelle zuverlässig geprüft.

Globale Medizintechnik – auf Sprache und Kultur zugeschnitten

Der Reutlinger Sprachdienstleister Transline ist nach allen drei Normen zertifiziert. Seine rund 5.000 qualifizierten Fachübersetzer in den Zielländern machen aus medizintechnischen Dokumentationen terminologisch präzise, leicht verständliche Zieltexte – in 160 Sprachen weltweit. Kundenindividuell abgestimmte Workflows sorgen für die erforderliche Prozesssicherheit, um die sprachliche Konformität mit der MDR in allen 24 EU-Amtssprachen zu gewährleisten und Texte in kurzer Zeit kosteneffizient bereitzustellen.

Treffen Sie Transline bei der MedtecLIVE with T4M am VDMA Gemeinschaftsstand 124b. Nähere Informationen finden Sie auf unserer Eventseite.

Kontakt:

Transline Deutschland GmbH
Francesco Falcone
Branchenmanager MedTech
[email protected]

www.transline.de/medtech

Login or register now and enjoy all the benefits of a community!

To get the whole functionality of IndustryArena Forum you need to login or register. This process is absolutely free.

Password forgotten?
Contact request
Guest Photo
Your message
The controller within the meaning of Art. 4(7) GDPR is: IndustryArena GmbH, Katzbergstraße 3, 40764 Langenfeld, Germany.
You may reach our data protection officer under [email protected].

Purpose of processing
We process your personal data concerning the use of the contact form and the communication with the company of the newsroom as well as the transmission of your data to this company in accordance to Art. 6 (1a) GDPR. This constitutes a legitimate interest for us in accordance to Art. 6 (1f) GDPR.

Recipient of the data
Within our organization, those units gain access to your data, which are necessary to fulfil the above purposes.
Personal data will only be transmitted to third parties if this is necessary for the aforementioned purposes or if another legal basis exists. If necessary, we conclude the corresponding data protection agreements with third parties, in particular pursuant to Art. 28 GDPR.

Data storing
Your data will be transmitted to the company of the newsroom for further processing. The period of storing is the duration of the processing of your request by the respective company.

Design options

  • Title text color:
  • Content background:
  • Content text color:
  • Navigation background:
  • Tab text color:
  • Active tab text color:
  • Link text color:
  • Active link text color:
  • Background image Background color:

    How do you want to position the background-image?

    Set the link for the background image

  • Banner

    How do you like to align the banner?

    Set the link for the banner

  • Skyscraper

    Set the link for the skyscraper