Términos y Condiciones Generales para el portal de máquinas usadas de IndustryArena

Operador: IndustryArena GmbH, Katzbergstraße 3, 40764 Langenfeld (Alemania)

La gama de servicios de las máquinas usadas de IndustryArena están dirigidas únicamente a los empresarios. Con la solicitud de registro, el solicitante declara a sí mismo actuar como empresario.

§1 Términos y Condiciones Generales

(1) La plataforma de máquinas usadas sirve para el intercambio de información sobre proveedores y compradores potenciales de dichas máquinas. El operador del portal es CNC Arena GmbH. Como operador no es ni intermediario, tan solo informa de los anuncios a los usuarios.

(2) Los Términos y Condiciones Generales (T & C) proporcionan la relación contractual entre el operador y el usuario de los servicios online en https://es.industryarena.com/maquinas-usadas. Condiciones que difieren de los usuarios no se aplican si el operador no ha aceptado expresamente.

§2 Alcance de los Términos y Condiciones Generales, Conclusión del contrato

(1) Estos Términos y Condiciones Generales se aplicarán a todos los servicios que se ofrezcan en el portal de máquinas usadas, con independencia de si el servicio es gratuito o de pago, o si está sujeto a registro o no. El usuario acepta los Términos y Condiciones Generales, haciendo uso de tales servicios.

(2) Un contrato de servicios en el portal de máquinas usadas sujeto a registro entre un usuario y el operador se concluye por una solicitud de registro por parte del usuario y la aceptación de esta solicitud por la confirmación del registro por parte del operador. El acuse de recibo de una solicitud de registro no es una aceptación de la solicitud.

§3 Objeto del portal de máquinas usadas

(1) En el mercado de máquinas usadas, los usuarios para anunciar ofertas y solicitudes de máquinas usadas bajo su propia responsabilidad. Los compradores potenciales pueden investigar y contactar con el anunciante. El mercado de segunda mano se difundirá únicamente en Internet dentro de su disponibilidad operativa.

(2) El operador publica ofertas y demandas de los usuarios en Internet y facilita el acercamiento de los compradores potenciales al anunciante por correo electrónico. Las ofertas y demandas no son vinculantes y sin obligación general. El operador no proporcionará más servicios para la consecución del contrato para una máquina, ni revisión de las ofertas o de las solicitudes, ni consejos para los anunciantes o los compradores potenciales.

(3) El operador proporciona al usuario una pantalla de entrada para la publicidad sobre las ofertas y solicitudes de máquinas usadas. Los anuncios serán activados en internet dentro de la disponibilidad operativa de la plataforma de máquinas usadas. Los usuarios pueden agregar, cambiar y eliminar los anuncios en la base de datos del operador por su cuenta. El propio usuario es el único responsable de los contenidos y el diseño de sus anuncios, también hacia el operador.

(4) En cuanto a las solicitudes por los anuncios publicitarios, éstas se enviarán al anunciante únicamente por correo electrónico o las podrá ver por él mismo a través de Internet. El usuario se compromete a recibir las solicitudes y notificaciones por parte del operador a través de correo electrónico.

(5) El operador está autorizado, pero no obligado a preparar los datos especificados por los usuarios en los anuncios y publicarlos en internet en otras plataformas como por ejemplo, Twitter, Facebook, etc. Para ello, las partes de los anuncios de forma automática se pueden traducir al alemán, en la medida en que no estén disponibles en el anuncio en alemán. El usuario se estará de acuerdo con la traducción automática de sus anuncios en sitios web en lengua extranjera. Se excluye la responsabilidad del explotador por los errores de traducciones automáticas, a excepción de dolo o negligencia grave del operador.

(6) El operador se reserva el derecho de modificar o eliminar partes de las páginas webs o la oferta completa sin previo aviso o detener la publicación temporal o permanente. En el caso de los servicios previo pago, al operador anunciará restricciones sustanciales con al período adecuado de aviso y entonces reembolsará los pagos anticipados en cantidad adecuada. N°. 5.1 no se ve afectado.

(7) Las marcas y denominaciones que figuran en la oferta del operador en Internet permanecen con sus respectivos propietarios.

§4 Obligaciones del usuario

(1) Cada usuario es responsable por el contenido de su anuncio y la precisión de sus datos y, por tanto, es su responsabilidad. El anunciante tiene la obligación hacia el operador de no infringir los derechos de terceros y cumplir con la ley aplicable. Esto también es válido para las referencias a más información del usuario o de terceros.

(2) El usuario está obligado a declarar su nombre completo y dirección en la "información de contacto". Anuncios anónimos son ilegítimas y por lo tanto pueden ser borrados inmediatamente.

(3) El anunciante está obligado a declarar una dirección de correo válida y está de acuerdo con el uso de esta dirección de correo electrónico por parte del operador Especialmente para la notificación sobre la publicidad y la ejecución del contrato. La comunicación desde/a a la dirección de correo electrónico especificada se atribuye al usuario.

(4) La cuenta del usuario está protegido por una contraseña elegida por él. El usuario es el responsable de la selección de una contraseña suficientemente segura, su modificación en un periodo de tiempo adecuado, así como su protección contra la notificación no autorizado. Acciones en el marco del uso de su contraseña se atribuyen al usuario. La responsabilidad del explotador se excluye por tanto, excepto en cuanto a fallos técnicos se refiere.

(5) Para ofertas de máquinas sólo se permite un registro de ofertas específicas con una descripción completa, incluidos los datos técnicos de las máquinas. Las máquinas puedes ser presentadas por categorías o subcategorías en las máquinas ofrecidas solamente. Especialmente las promociones generales del tipo "Todo tipo de máquinas de XY" no se les permite ser objeto de publicidad. El anunciante está obligado a eliminar de inmediato su anuncio de una oferta o una solicitud por su cuenta, si la máquina anunciada ya no se ofrece.

(6) El usuario examinará el anuncio de una solicitud o una oferta después de su creación para la visualización correcta en la plataforma de máquinas usadas y la modificará inmediatamente si es necesario. El anuncio tendrá que ser desactivado por el usuario en un primer paso, hasta que se produzca la modificación. Si el usuario sospecha de un mal funcionamiento de la plataforma de máquinas usadas y una visualización inadecuada del anuncio, informará al operador por E-Mail a usedmachines@industryarena.com sin demora incluyendo los detalles de su presunción.

(7) El usuario revisará la información de la plataforma de máquinas usadas antes de su uso bajo su propia responsabilidad. Esta información no es vinculante.

(8) Por la presente el usuario exime al operador de cualquier reclamación por parte de terceros basados en o relacionados con la ilegalidad de su anuncio y / o la violación de los derechos de tercero. Por lo tanto, esto se aplica especialmente para los datos utilizados por él (ilustraciones, documentos, videos) e incluye los costos de la defensa legal del operador, también.

(9) El usuario no reclamará la concesión de derechos de los servicios del operador, siempre y cuando estos no queden reflejados explícitamente en el contrato y en los Términos y Condiciones Generales. El usuario se abstendrá especialmente del uso de su publicidad más allá del mercado de máquinas usadas y de permitir hacerlo a terceros. El tratamiento y la utilización de los servicios del operador requieren el consentimiento previo por escrito del operador. El operador no tiene ninguna responsabilidad sobre las ilustraciones, grabaciones de sonido, secuencias de vídeo, textos y otros objetos protegibles utilizados por el usuario o por terceros. La duplicación o puesta a disposición al público de estos objetos requiere el consentimiento previo por escrito del operador.

(10) El operador puede corregir errores en los anuncios por sí mismo, pero no está obligado a revisar anuncios o corregir cualquier otra información.

(11) El usuario asume los gastos y esfuerzos para y en el contexto con el registro y el mantenimiento de los anuncios.

§5 La desactivación y eliminación de los anuncios

(1) El operador tiene derecho a rechazar o eliminar anuncios gratuitos a su discreción. Por ello, el operador tiene derecho a excluir a los anunciantes individuales de la plataforma de máquinas usadas, especialmente en el caso de violación de sus funciones. Esto también se aplica para los anuncios y servicios previo pago dentro de legítimo interés del operador, especialmente si hay violaciones contra los deberes del usuario, después de un aviso previo.

(2) El anunciante es capaz de eliminar sus propios anuncios con la contraseña de su cuenta. Está obligado a eliminar de inmediato al anuncio de una oferta o una solicitud, si la máquina anunciada ya no se ofrece. El operador otorga esta posibilidad después de la expiración del contrato, en principio, no más de dos semanas.

§6 Período de Contrato

(1) Para los anuncios previo pago, los usuarios entran en su perfil online y en la tarifa solicitada una vez realizada la reserva. El usuario podrá utilizar la totalidad de las funciones de los anuncios durante el período de contrato después de abonar la cantidad correspondiente. La duración del contrato se extiende automáticamente al final de cada periodo, a menos que se notifique que se desea una cancelación.

(2) El operador se reserva el derecho de detener los servicios sin previo aviso en lo que se refiere a la publicidad y a los servicios gratuitos. Una reclamación no podrá ser interpuesta en estos casos.

(3) El usuario eliminará sus anuncios sin demora después de la expiración de la vigencia del contrato.

§7 Remuneración

(1) El uso de las funciones de la búsqueda de las ofertas en la base de datos de los anuncios es gratuita.

(2) La solicitud de información es gratuita.

(3) El uso de las funciones de publicitar anuncios de máquinas usadas es de pago. El importe de la remuneración se define en la lista de la operadora, que está disponible en el sitio web de la plataforma de máquinas usadas. La cuota empieza, en principio, a partir del período de uso y permite la cantidad de anuncios por oferta indicados en la lista de precios.

§8 Garantía y responsabilidad

(1) El operador no examina la información de los usuarios ni su contenido. El operador no asume ninguna garantía por la actualidad, exactitud, integridad o calidad de la información. La responsabilidad del operador se excluye de la información procedente de los usuarios.

(2) El operador no es responsable de anuncios o solicitudes falsas hacia los compradores potenciales, a excepción de dolo o negligencia grave. Lo mismo se aplica a los usuarios de la colocación de anuncios para las solicitudes.

(3) Hacia los usuarios que colocan los anuncios para las ofertas, el operador es responsable sólo en caso de violación de las obligaciones que permiten una correcta ejecución del contrato, y en cumplimiento de la cual el usuario puede confiar regularmente ("obligación contractual sustancial"). En caso de negligencia leve o violación de una obligación contractual importante, la responsabilidad del operador se limita a los daños típicos y previsibles.

(4) El portal de máquinas usadas sólo está disponible en internet en su disponibilidad operativa. Por ese motivo, la disponibilidad ininterrumpida o sin restricciones no puede ser garantizada. El usuario no tiene ningún derecho debido a limitaciones insignificante en comparación con la disponibilidad operativa habitual.

(5) El operador no es responsable de los daños indirectos o consecuentes, excepto por lo que el operador es atribuible de malicia o negligencia grave por esos daños.

(6) El operador sólo es responsable de las referencias (links) a contenidos de los usuarios o de terceros, si está al tanto de estos contenidos y si la prevención de la utilización que técnicamente sea posible y apropiado para él. Para las referencias de los usuarios o de terceros sobre los contenidos, el operador sólo es responsable, si él supiese de su ilegalidad.

§9 Modificaciones de los Términos y Condiciones Generales

El operador puede modificar los Términos y Condiciones Generales, a discreción bajo la consideración adecuada en favor de los intereses de los usuarios. Se dará a conocer dicha modificación con dos semanas de antelación de la publicación de los Términos y Condiciones Generales "modificados", en su página web. El operador informará a los usuarios de los servicios sujetos a los nuevos Términos y Condiciones Generales "modificados" en el inicio de sesión y pedirá el consentimiento, de lo contrario, se informará sobre la modificación por E-Mail con dos semanas de antelación y en especial a señalar las consecuencias de una objeción omitido. El usuario podrá, dentro de esas dos semanas, objetar dicha modificación por escrito y terminar el contrato antes de tiempo, en forma escrita efectiva en la fecha en que surta efecto la modificación.

§10 Lugar de cumplimiento y jurisdicción

(1) El lugar de cumplimiento para los servicios y obligaciones del operador y del usuario es el lugar de residencia del operador.

(2) Para todas las disputas originadas desde y en el contexto de este contrato y los presentes Términos y Condiciones Generales, el lugar de jurisdicción es el lugar de residencia del usuario. Lugares obligatorios de competencia no se verán afectados.

§11 Misceláneo

(1) Para este contrato y los Términos y Condiciones Generales se aplicarán las leyes de la República Federal de Alemania en lo que rige a transacciones internas.

(2) Acuerdos subsidiarios orales no existen. Las modificaciones y enmiendas del presente contrato y de los Términos y Condiciones de uso requieren de una forma escrita para ser válidos. Por lo tanto, esto se aplica para una modificación o anulación del requisito de forma escrita.

(3) En caso de que los términos individuales de los Términos y Condiciones Generales se vuelvan inefectivos, el resto de los Términos y Condiciones Generales no se verán afectados. El término inefectivo será reemplazado por una regulación efectiva, que viene lo más cerca posible al espíritu económico. Esto se aplica de forma análoga a las lagunas de estos Términos y Condiciones Generales.

(4) La interpretación de los Términos y Condiciones Generales se regirán por la legislación alemana y su interpretación y en los términos utilizados. En caso de duda, el texto alemán prevalecerá frene a otras traducciones.

Langenfeld, 09/11/2010