Bueno, no soy quien para estar corrigiendo, pero creo que utilizan muchas palabras en ingles que no son apropiadas para hablar en castellano. con esto me refiero a:
Spindle : Fresa o Husillo.
Collet : Boquilla o boquilla de agarre o pinza de sujeción.
Por ejemplo: He tenido que cambiar la boquilla de la fresa.
I had to change the collet of the spindle.
I had to change the spindle collet.
Cada cual es libre de utilizar el término a su gusto.
Un saludo.