Pienso que es un factor común la necesidad de un manual de mach3 en español y lo deberíamos abordar de esta forma (en común), si nos organizamos y cada uno de nosotros traducimos unas dos o tres páginas y luego unimos estos esfuerzos podemos contar seguro con este manual en español.

Lo primero que deberíamos hacer (si acaso hay quórum) es determinar la traducción de las palabras técnicas (ya que nuestro español es muy variopinto) y que expresiones y/o palabras deberían mantenerse en el ingles original para que no se preste a confusiones (como una especie de normas básicas), se debería abrir otro hilo para ponernos de acuerdo y saber cuantos somos.

Yo ya cuento con el manual “Using Mach3Mill” en formato doc (descargado en pdf de http://www.machsupport.com/documentation) que nos puede facilitar un poco la tarea.

Vamos ¿Quienes se anotan? Ah ¿Cuantos somos?

Saludos.