603,407 miembros*
2,440 online*
Registrase aquí GRATIS
Login
603,407 miembros

Resultados 1 al 10 de 17

Vista Híbrida

casanovaarturo Problema con conteo PULSOS en... 04/06/2010, 13:51 PM
bmorales Hola Arturo, hay una gran... 04/06/2010, 17:54 PM
bmorales Hi neilw20, don't worry about... 05/06/2010, 04:01 AM
bmorales Hola Arturo, parece que leí... 08/06/2010, 23:13 PM
lamicron Arturo, tuve ese problema en... 04/06/2010, 13:57 PM
lamicron Olvide algo, puede probar... 04/06/2010, 14:01 PM
casanovaarturo Hola Lamicron, gracias por tu... 04/06/2010, 14:20 PM
eesanopi Verifica la velocidad a la... 04/06/2010, 16:27 PM
neilw20 Hope translation is OK 04/06/2010, 16:47 PM
eesanopi neilw20: Did you want to... 04/06/2010, 18:53 PM
neilw20 I posted correctly. 05/06/2010, 00:27 AM
eesanopi Oks, I understand know :o,... 05/06/2010, 02:24 AM
lamicron Si los conectas en el mismo... 04/06/2010, 14:38 PM
_Eduardo_ Ahi estás teniendo un pulso... 09/06/2010, 12:13 PM
neilw20 intente esto 09/06/2010, 15:22 PM
  1. #1
    Registered
    Fecha de Ingreso
    04 Jun, 10
    Ubicación
    Mexico
    Mensajes
    0
    Cita Iniciado por lamicron Ver Mensaje
    Olvide algo, puede probar tambien , conectando los dos motores al mismo punto en la interfaz, es decir no utilizando x -A sino solo X
    Hola Lamicron, gracias por tu pronta respuesta. Ahora mismo me encuentro haciendo algunas pruebas para revisar la cantidad de descuadre que está teniendo en varios programas. Tengo un programa de aprox 3000 lineas el cual al final el PUNTO CERO queda media pulgada movido en X y en Y, o sea que el Y tmb me está dando ese problema, pero en menor cantidad.

    Ahorita estoy buscando y rebuscando en el software, yo creo que esto de los motores pues si ya sería en última instancia pues habría que modificar un poquito el componente original como lo compre. Pero es una eficaz solución
    Una pregunta, al momento de conectar los motores en mismo punto no se invertiría el giro del motor? esto provocaría que un motor fuera en una dirección y otro en otra.

    SAludos y muchas gracias de nuevo.

  2. #2
    Registered
    Fecha de Ingreso
    18 Nov, 07
    Ubicación
    Mexico
    Mensajes
    96
    Verifica la velocidad a la que estas trabajando, muy probablemente estes excediendo los limites que soportan tus motores sin perder fuerza de magentizacion y de ahi viene la perdida de pasos. Haz las mismas pruebas pero a baja velocidad.

    Saludos

  3. #3
    Member
    Fecha de Ingreso
    29 Jun, 07
    Ubicación
    Australia
    Mensajes
    3738

    Hope translation is OK

    Traducción no perfecta. Lea por favor el pedacito inglés aquí también.
    Haga la aceleración absolutamente lenta.
    Haga el programa para ir al revés - remite - muchas veces.
    Haga la velocidad máxima de modo que el eje no permanezca en paso y después no reduzca velocidad por el 20%.
    Entonces aumente la aceleración hasta que se pierdan los pasos. Reduzca la aceleración por el 35%.

    Translation not perfect. Please read English bit here too.:withstupi

    Make acceleration to quite slow.
    Make program to go backwards - forwards - many times.
    Make the maximum speed so that the axis will not stay in step and then reduce speed by 20%.
    Then increase the acceleration until steps are lost.
    Reduce acceleration by 35%.
    Super X3. 3600rpm. Sheridan 6"x24" Lathe + more. Three ways to fix things: The right way, the other way, and maybe your way, which is possibly a faster wrong way.

  4. #4
    Registered
    Fecha de Ingreso
    18 Nov, 07
    Ubicación
    Mexico
    Mensajes
    96
    Cita Iniciado por neilw20 Ver Mensaje
    Traducción no perfecta. Lea por favor el pedacito inglés aquí también.
    Haga la aceleración absolutamente lenta.
    Haga el programa para ir al revés - remite - muchas veces.
    Haga la velocidad máxima de modo que el eje no permanezca en paso y después no reduzca velocidad por el 20%.
    Entonces aumente la aceleración hasta que se pierdan los pasos. Reduzca la aceleración por el 35%.

    Translation not perfect. Please read English bit here too.:withstupi

    Make acceleration to quite slow.
    Make program to go backwards - forwards - many times.
    Make the maximum speed so that the axis will not stay in step and then reduce speed by 20%.
    Then increase the acceleration until steps are lost.
    Reduce acceleration by 35%.
    neilw20:


    Did you want to post rigth here? at this thread?, please, if you need assistance then start a new thread, this will help us to maintain order into the forum and provide better support to all.

    Regards

  5. #5
    Member
    Fecha de Ingreso
    29 Jun, 07
    Ubicación
    Australia
    Mensajes
    3738

    I posted correctly.

    The first post of this thread appears to have a problem with missing steps, and this is my response. I translated the first post, and this is totally in context. (IMHO)
    Further to that post #8 actually acknowledged my post.
    The question maybe why did the Spanish thread popup into into the English forum ??

  6. #6
    Registered
    Fecha de Ingreso
    18 Nov, 07
    Ubicación
    Mexico
    Mensajes
    96
    Oks, I understand know , maybe you not was clear at the first time, let me translate your directions in a more clear way.

    Best regards and thaks for your support.

    Arturo,

    neilw20 indica que para sintonizar correctamente tu maquina podrias hacer lo siguiente:

    - Ajusta la aceleracion a un valor muy bajo.
    - Ejecuta el programa hacia adelante y hacia atras varias veces
    - Ejecuta el programa a la velocidad maxima, de tal maneera que pierdas pasos, cuando determines esta velocidad entonces reducela en un 20%,
    - Incrementa entonces la aceleracion nuevamente hasta que se pierdan pasos
    - Por ultimo, reduce la acelaracion en 35%.

    Con esto deberias encontrar los parametros optimos para tu equipo, haz la prueba y danos tus comentarios.

    Saludos

  7. #7
    Member
    Fecha de Ingreso
    29 Jun, 07
    Ubicación
    Australia
    Mensajes
    3738

    Thankyou

    babelfish (yahoo) is not very good at translating from technical English, I don't understand one word of Spanish.

    el babelfish (yahoo) no es muy bueno en traducir del inglés técnico, I don' t entiende una palabra del español.

    ¡y trasero otra vez!
    and back again!
    and buttock again!

    babelfish (yahoo) is not very good in translating of the English technician, I don' t understands a word of the Spanish.

    :wave:

    Thanks Bernardo !

Etiquetas para este Tema

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •